Пробел на клавиатуре по английски как по английски

Содержание
  1. клавиша пробела
  2. Тематики
  3. См. также в других словарях:
  4. Что значат английские названия клавиш на клавиатуре компьютера
  5. Клавиша пробела
  6. Клавиша BackSpace
  7. Клавиша клавиатуры DELETE
  8. Примеры словосочетаний со словом delete и их перевод на русский:
  9. Курсор
  10. Клавиша HOME
  11. Выражения со словом Home:
  12. Клавиша HOME
  13. Выражения со словом Home:
  14. KEYS (клавиши)
  15. Клавиша ESC на клавиатуре
  16. Примеры использования слова escape, с переводом на русский язык
  17. Клавиша PAUSE BREAK
  18. Словосочетания со словом break:
  19. PRT SC
  20. Словосочетания со словом break:
  21. PRT SC
  22. Кнопки PGUP PGDN на клавиатуре
  23. Примеры выражений со словом page:
  24. Клавиша INSERT
  25. Примеры выражений со словом page:
  26. Клавиша INSERT
  27. Примеры словосочетаний со словом insert
  28. Кнопка CAPS LOCK
  29. Примеры выражений со словом lock и их русский перевод.
  30. Клавиша ENTER
  31. Клавиша ENTER
  32. Примеры предложений со словом enter.
  33. Клавиша SHIFT
  34. Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN
  35. CTRL клавиша
  36. Кнопка FN на клавиатуре
  37. Клавиша END
  38. Выражения и идиомы со словом end:
  39. Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN
  40. CTRL клавиша
  41. Кнопка FN на клавиатуре
  42. Клавиша END
  43. Выражения и идиомы со словом end:

клавиша пробела

1 клавиша пробела

одиночный интервал; одиночный пробел — single space

двойной интервал; двойной пробел — double space

2 клавиша пробела

3 клавиша пробела

4 клавиша пробела

5 клавиша пробела

6 клавиша пробела

7 клавиша пробела

8 клавиша половинного пробела

9 клавиша «пробел»

  1. space key
  2. space bar

клавиша «пробел»
Длинная клавиша в нижней части клавиатуры, предназначенная для ввода пробела.
[ http://www.morepc.ru/dict/]

Тематики

10 клавиша половинного пробела

11 клавиша пропуска или пробела

12 клавиша половинного пробела

13 рычаг пробела

См. также в других словарях:

клавиша «пробел» — клавиша «пробел» Длинная клавиша в нижней части клавиатуры, предназначенная для ввода пробела. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN space barspace key … Справочник технического переводчика

Backspace (клавиша) — Клавиша Backspace (англ. Backspace возврат, букв. «пробел назад») клавиша на клавиатуре компьютера, служащая для удаления символа (символов), находящегося позади курсора (слева от него при способе письма «слева направо», и наоборот). Вне… … Википедия

Ввод (клавиша) — Клавиши Ввод на буквенной и цифровой клавиатурах Клавиша перевода строки (англ. Enter Ввод) клавиша на клавиатуре компьютера, служащая для ввода перевода строки при наборе текста, а также для выбора пункта меню, подачи на исполнение команды,… … Википедия

Backspace — Клавиша Backspace Backspace (возврат, букв. «пробел назад»), BS, забой клавиша на клавиатуре компьютера, служащая для удаления символа (символов), находящегося до курсора (слева напр … Википедия

More — У этого термина существуют и другие значения, см. More (значения). more используется для просмотра содержимого текстовых файлов в операционных системах, основанных на Unix. В отличие от less, more выводит содержимое файла на экран отдельными… … Википедия

more — У этого термина существуют и другие значения, см. More (значения). more используется для просмотра содержимого текстовых файлов в операционных системах, основанных на Unix. В отличие от less, more выводит содержимое файла на экран отдельными… … Википедия

тонкая шпация — (Thin space) пробельный элемент [элементы для создания отбивки, пробелов, отступов. На клавиатуре клавиша пробела Space], высота которого равна кеглю [высота шрифта, размер], а ширина составляет 1 2 пункта … Шрифтовая терминология

thin space — Тонкая шпация (Thin space) пробельный элемент [элементы для создания отбивки, пробелов, отступов. На клавиатуре клавиша пробела Space], высота которого равна кеглю [высота шрифта, размер], а ширина составляет 1 2 пункта … Шрифтовая терминология

третная шпация — (1/3 Em space) пробельный элемент [элементы для создания отбивки, пробелов, отступов. На клавиатуре клавиша пробела Space], высота которого равна кеглю [прямоугольник, в который вписывается изображение знака], а ширина – 1/3 кегля данного… … Шрифтовая терминология

1/3 em space — Третная шпация (1/3 Em space) пробельный элемент [элементы для создания отбивки, пробелов, отступов. На клавиатуре клавиша пробела Space], высота которого равна кеглю [прямоугольник, в который вписывается изображение знака], а ширина – 1/3… … Шрифтовая терминология

Worms Armageddon — Разработчик Team17 Издатель MicroProse … Википедия

Источник

Что значат английские названия клавиш на клавиатуре компьютера

Эта статья поможет вам увеличить свой словарный запас на 20+ часто используемых английских слов, которые вы легко запомните и будете часто использовать. Как это работает?

Английский прочно входит в нашу повседневную жизнь. И если вы являетесь пользователем компьютера или ноутбука, то вы заметили, что, помимо букв и цифр, клавиши компьютера имеют и другие названия: это либо короткие слова на английском, либо их сокращенное написание.

Давайте пройдемся по клавиатуре вашего ноутбука, изучим названия клавиш, узнаем их перевод. Это поможет вам:

  1. Лучше понять и запомнить название клавиш.
  2. Легко и просто увеличить свой английский словарный запас. Ведь с компьютером вы имеете дело почти каждый день. Глядя на клавиатуру, и зная, как читаются и переводятся с английского слова на клавишах, вы точно запомните их значение надолго. Что несомненно обогатит ваш вокабуляр.
  3. Узнаете дополнительные, часто используемые значения слов, написанных на клавишах, а также полезные, часто употребляемые выражения с этими словами.
  4. Научитесь использовать новые полезные слова в своей английской речи.
  5. Поможет более эффективно использовать функции клавиатуры ноутбука.

Начнем с клавиши, которая используется на клавиатуре компьютера чаще всего и по этой причине для удобства сделана самой большой.

Клавиша пробела

По-английски она называется space bar.

Разберем эти два слова.

Второе слово – bar – ничего не напоминает?

В русском языке используем слово «бар», например пивной. Что его отличает от ресторана, например? Правильно! Там есть барная стойка – bar.

Bar (перевод с английского на русский язык)

— бар, закусочная; буфет

Кстати, бармен – будет bartender. Barman – тоже используется, но реже.

Почему же бар так называется. Какое исходное значение слова «bar»?
— кусок, брусок, перекладина. Т.е. что-то узкое и длинное, например, длинная доска. Именно она является отличительной чертой барной стойки (bar counter).

Другое значение слова bar: узкая полоска.

barcode

В последнем значении используется, например, в словосочетании:

Bar code – штрих код (код, который сформирован за счет сочетания полосок определенной ширины).

Вернемся к «space bar«. Если “bar» — это вытянутая клавиша, то space bar — это длинная клавиша, которая делает «space«.

Какой же перевод у слова space на русский язык?

У слова несколько значений. Скорее всего, вам известнее значение, которое не имеет отношение к компьютеру:

Space – космос.

Это значение слова произошло от значения: пространство, площадь, (занимаемое) место, простор.

This saves a lot of space. – Это экономит много места.

It’s a lot of space for one person. – Здесь слишком много места для одного человека.

Как еще можно перевести слово space на русский язык?

Space – расстояние, промежуток, интервал.

«Пробел» (промежуток, интервал), именно в этом значении мы используем слово space в компьютерной терминологии, – увеличенное расстояние между буквами, используемое для обозначения границ слова.

Примечание: «пробел» в значении «недостаток» на английском звучит иначе (gap).

Теперь мы знаем, как на английском языке будет слово “пробел» — space.

Spacing – расстояние, интервал.

Пример предложения со словом space bar:

Phones have a neat, quick-typing trick; when you hit the space bar twice, a period is automatically added. – В телефонах есть удобная функция (дословно — ловкий трюк) для быстрого набора текста; если вы нажмете на пробельную клавишу два раза, автоматически ставится «точка».

Длинная пробельная клавиша передвигает курсор на один шаг вправо →, т.е. вперед. А есть клавиша с обратным действием:

Клавиша BackSpace

Иногда клавира BackSpace на клавиатуре обозначена на кнопке просто стрелочкой влево ←, а не текстом.

С ее помощью на компьютере мы удаляем предыдущий символ (т.е. знак, который стоит слева от курсора).

Здесь все просто: Back – назад. Т.е. дословный перевод названия клавиши

«BackSpace» — это «пробел назад». Так удаляются знаки слева от курсора.

А удалить символы справа от курсора можно с помощь кнопки DELETE.

Клавиша клавиатуры DELETE

Во-первых, давайте научимся правильно произносить слово delete. Не знаю, как вас, а меня очень сильно коробит, когда образованные люди, много работающие с компьютером, различными программами и зарубежными интернет-сайтами, которые хорошо разбираются в тонкостях своей профессии, произносят английские слова неправильно (названия клавиш, или название кнопок-функций в программах). Яркий пример – это то, как произносят слово KEY. (Как произносить правильно расскажем ниже). Грубые ошибки в произношении сразу выдают незнание или очень поверхностное знание английского языка и явно не работают в плюс на имидж специалиста. Так бы мы и не узнали, знает он английский или нет. Но по 2-3 неправильно произнесенным словам все сразу становится понятно. А нужно-то было всего-лишь выучить 20-40 слов. И никто бы никогда не узнал этой «страшной» тайны, что, на самом деле, английский – не ваш «конек».

Итак, правильно слово DELETE произносится |dɪˈliːt| (ди ˈлит).

Delete. Перевод на русский: удалять, исключать, вычеркивать.

Delete – deleted – been deleted (3 формы глагола)

His name was deleted from the list. — Его фамилию вычеркнули /изъяли/ из списка.

Delete стирать, удалять, уничтожать. И именно в этом, спец.значении мы его и используем чаще всего.

Примеры словосочетаний со словом delete и их перевод на русский:

to delete / erase a file — удалить файл
delete in progress — выполняется удаление
delete row /column — удалить строку / колонку

DELETE — клавиша на клавиатуре компьютера. Обозначается как Delete, Del или ⌦. При нажатии этой кнопки, в тексте удаляются символы, которые стоят справа от курсора (в отличие от кнопки ← Backspace, которая удаляет символ перед курсором).

Надо сказать, что в разговорной речи этот глагол используется не так часто.

Курсор

Обсуждая функции клавиш, мы несколько раз столкнулись со словом «курсор». Как будет «курсор» на английском? Есть несколько синонимов:

mouse pointer (дословно – указатель мыши). Mouse |maʊs| — мышь. (Чтобы запомнить правильное произношение этого слова, вспомним про Микки Мауса (Mickey Mouse).

mouse cursor |ˈkɜːsə|

text cursor

caret

Справа от кнопки DELETE находится

Клавиша HOME

Home входит в первые 300 самых популярных английских слов (в этой статье можно посмотреть 1000 самых популярных слов английского языка, с указанием частотности их употребления). Перевод слова home английского на русский означает:

“дом, место жительства, обиталище», «домой, на родину».

Клавиша Home на клавиатуре находится в верхнем ряду справа.

HOME («домой») – это навигационная клавиша, которая используется для перехода к началу строки или началу документа (в зависимости от режима работы).

Произносится |həʊm| (хоум).

Выражения со словом Home:

Home is where the heart is. — Дом там, где сердце.

Sweet home – любимый дом (дословно “сладкий дом»). Скорее всего встречали в мультфильмах или на принтах милых домашних текстильных изделий или табличках.

Home office – главное представительство, головной офис

Work at home – работать дома

Make yourself at home. — Чувствуйте себя как дома.

mouse cursor |ˈkɜːsə|

text cursor

caret

Справа от кнопки DELETE находится

Клавиша HOME

Home входит в первые 300 самых популярных английских слов (в этой статье можно посмотреть 1000 самых популярных слов английского языка, с указанием частотности их употребления). Перевод слова home английского на русский означает:

“дом, место жительства, обиталище», «домой, на родину».

Клавиша Home на клавиатуре находится в верхнем ряду справа.

HOME («домой») – это навигационная клавиша, которая используется для перехода к началу строки или началу документа (в зависимости от режима работы).

Произносится |həʊm| (хоум).

Выражения со словом Home:

Home is where the heart is. — Дом там, где сердце.

Sweet home – любимый дом (дословно “сладкий дом»). Скорее всего встречали в мультфильмах или на принтах милых домашних текстильных изделий или табличках.

Home office – главное представительство, головной офис

Work at home – работать дома

Make yourself at home. — Чувствуйте себя как дома.

Daddy’s home! — Папа дома!

John left home when he was 17. — Джон покинул дом, когда ему было 17 лет.

I decided to stay home. — Я решила остаться дома.

Stay home – в годы пандемии даже был создан такой хештег, призывавший людей оставаться дома #stayhome

Go home! – Возвращайся домой! Иди домой!

I’ll drive you home. — Я отвезу вас домой.

KEYS (клавиши)

Продолжим изучать компьютерные клавиши и их названия с верхнего ряда клавиатуры.

Заодно изучим связанные с этим слова:

keyboard keys – клавиши (кнопка) клавиатуры

key |kiː| – клавиша, keyboard – клавиатура компьютера, дословно «доска с кнопками»

Обратите внимание на правильное произнесение слова key. Основное значение слова:

Key – ключ, также – ключевая позиция. Отсюда:

Key point – ключевой / основной момент (дискуссии, например)

KPI — KPI (Key Performance Indicators), переводится с английского как «ключевые показатели эффективности», очень часто используемый термин в деловом мире. Аббревиатура с английского не переводится и звучит по-русски как «ки-пи-ай».

Клавиша ESC на клавиатуре

Это сокращенное написание слова escape.

escape |ɪˈskeɪp| — уходить, отключаться

сущ. – бегство, побег. Глагол – бежать из заключения, совершать побег.

Escape from prison – побег из тюрьмы

Escape — переход, выход – именно это значение, более нейтральное, используется в теме компьютеров.

Кнопка ESC на клавиатуре используется для выхода из приложения или программы, или для возврата к исходному положению (меню, экран и т.п.).

Примеры использования слова escape, с переводом на русский язык

If a web page is loading slow on an Internet browser, pressing the Escape key stops the download. – Если веб-страница в браузере загружается медленно, нажав на клавишу Escape, вы прервете загрузку страницы.

There is no question of escape. — Нет ни малейшего шанса сбежать.

But for me television is an escape. — Но для меня телевизор — это отдушина.

Возможно, вы слышали термин в психологии — эскапизм. Происходит он от англ. escape — бегство, выход (как мы выяснили выше) — это побег от реальности.

Современными формами эскапизма называют также дауншифтинг (термин, также заимствованный из английского языка — downshifting— отказ от карьеры и разрыв с городским образом жизни.

Downshifting в английском – это переключение автомобиля на более низкую передачу, или замедление скорости к.-либо процесса). Дауншифтинг — термин, который в наши дни широко используется в философии и социологии, и который обозначает популярную ныне философию людей о жизни «ради себя», отказа от чужих, часто навязанных ценностей и целях.

Клавиша PAUSE BREAK

Pause |pɔːz| — перерыв, передышка, пауза. To pause – делать паузу, перерыв. Обратите внимание на правильное произношение этого слова — |pɔːz| .

There was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.

She paused for a moment. — Она на секунду замешкалась.

The speaker paused. — Оратор замолчал.

BREAK –

Перевод с английского, основное значение: ломать, разбивать; прерывать. Это слово входит в 500 самых часто употребляемых слов английского языка.

Словосочетания со словом break:

to break a rule — нарушать правило

to break the law – нарушать закон

to break a cup — разбить чашку

We work without a break. — Мы работаем без перерыва. Отсюда:

boxers break — боксёры прекращают бой

to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии

They broke for lunch. — Они сделали перерыв на обед. Отсюда:

coffee-break – кофе-пауза, перерыв на кофе

I hate to break my promise. — Терпеть не могу нарушать обещания.

The bank broke. — Банк разорился. (break – broke – broken, неправильный глагол break)

После того, как мы разобрали перевод и значения слов pause и break, вернемся к названию клавиши компьютера.

Pause Break (англ. pause «приостанавливать» и англ. break «прерывать») — клавиша, предназначенная для прерывания текущего процесса.

На клавиатуре обычно расположена рядом с клавишей Print Screen. О ней мы поговорим чуть позже.

Если вы пользуетесь и русской и латинской клавиатурой, то кнопка Pause Break используется вами часто. Если у вас установлены программы Punto Switcher (switcher – переключатель, switch – переключать), то эта клавиша поможет вам перепечатать уже введенный текст на другую раскладку клавиатуры (например, поменять набранные русские буквы в английские, и наоборот).

Следующая загадочная надпись на кнопке:

PRT SC

PRT SC – это сокращение от PRINT SCREEN (дословно «снимок экрана»)

There was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.

She paused for a moment. — Она на секунду замешкалась.

The speaker paused. — Оратор замолчал.

BREAK –

Перевод с английского, основное значение: ломать, разбивать; прерывать. Это слово входит в 500 самых часто употребляемых слов английского языка.

Словосочетания со словом break:

to break a rule — нарушать правило

to break the law – нарушать закон

to break a cup — разбить чашку

We work without a break. — Мы работаем без перерыва. Отсюда:

boxers break — боксёры прекращают бой

to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии

They broke for lunch. — Они сделали перерыв на обед. Отсюда:

coffee-break – кофе-пауза, перерыв на кофе

I hate to break my promise. — Терпеть не могу нарушать обещания.

The bank broke. — Банк разорился. (break – broke – broken, неправильный глагол break)

После того, как мы разобрали перевод и значения слов pause и break, вернемся к названию клавиши компьютера.

Pause Break (англ. pause «приостанавливать» и англ. break «прерывать») — клавиша, предназначенная для прерывания текущего процесса.

На клавиатуре обычно расположена рядом с клавишей Print Screen. О ней мы поговорим чуть позже.

Если вы пользуетесь и русской и латинской клавиатурой, то кнопка Pause Break используется вами часто. Если у вас установлены программы Punto Switcher (switcher – переключатель, switch – переключать), то эта клавиша поможет вам перепечатать уже введенный текст на другую раскладку клавиатуры (например, поменять набранные русские буквы в английские, и наоборот).

Следующая загадочная надпись на кнопке:

PRT SC

PRT SC – это сокращение от PRINT SCREEN (дословно «снимок экрана»)

Как сделать скриншот на компьютере? Для этого как раз и используется клавиша Prt Sc на клавиатуре.

Нажимаем ее, чтобы сделать снимок экрана. Здесь все просто.

Screen |skriːn| — экран, ширма

Print – печатать.

Отсюда: printer – принтер (печатное устройство) и What a nice print! – Какой милый принт (печатный рисунок на ткани).

Скриншот (известное нам из «русского» языка) по-английски пишется как screenshot — экран + снимок.

С первым корнем в этом слове мы уже познакомились, а вот о слове shot хотелось бы рассказать чуть подробнее.

Shoot |ʃuːt| — гл. стрелять, вести огонь. Неправильный глагол: shoot — shot — shot. Отсюда: shot— выстрел.

to shoot a bullet — выпустить пулю

to shoot — стрелять, охотиться, также на «фото»-охоте.

shoot a filmснимать фильм

a shot — выстрел, также (моментальный фото-) снимок

К слову, a shot — это также одна небольшая порция крепкого алкогольного напитка (рюмка водки, например), которую предполагается выпить одним залпом.

Кнопки PGUP PGDN на клавиатуре

Как расшифровать этот набор букв?

PGUP = Page Up

PGDN = Page Down

Здесь все логично и просто. PGDN и PGUP на ноутбуке: перейти на один экран (страницу) вверх (up) или вниз (down).

Page |peɪdʒ|- страница.

Слово page входит в 800 самых часто употребляемых слов английского языка.

В русском языке корень этого слова появился в заимствованном слове «пейджер». Сейчас этот гаджет не используется. Но люди постарше его хорошо помнят.

Примеры выражений со словом page:

To read down to the last page — дочитать до последней страницы

Front-page headlines — заголовки передовиц (headline – заголовок)

To tear page from a book — вырвать страницу из книги
the fashion page — страница, посвящённая моде

This word comes on page 100. — Это слово встречается на сотой странице.

Turn to Page 5, column 2. — Перейдём к странице 5, столбец 2.

I never read the business pages. — Я никогда не читаю деловые новости.

Клавиша INSERT

Слово Insert, перевод на русский язык:

Insert |ɪnˈsɜːt| — вставлять, вкладывать, вводить.

Обратите внимание на правильное произношение. Не «инсерт», а «инˈсё(р)т».

Здесь все логично и просто. PGDN и PGUP на ноутбуке: перейти на один экран (страницу) вверх (up) или вниз (down).

Page |peɪdʒ|- страница.

Слово page входит в 800 самых часто употребляемых слов английского языка.

В русском языке корень этого слова появился в заимствованном слове «пейджер». Сейчас этот гаджет не используется. Но люди постарше его хорошо помнят.

Примеры выражений со словом page:

To read down to the last page — дочитать до последней страницы

Front-page headlines — заголовки передовиц (headline – заголовок)

To tear page from a book — вырвать страницу из книги
the fashion page — страница, посвящённая моде

This word comes on page 100. — Это слово встречается на сотой странице.

Turn to Page 5, column 2. — Перейдём к странице 5, столбец 2.

I never read the business pages. — Я никогда не читаю деловые новости.

Клавиша INSERT

Слово Insert, перевод на русский язык:

Insert |ɪnˈsɜːt| — вставлять, вкладывать, вводить.

Обратите внимание на правильное произношение. Не «инсерт», а «инˈсё(р)т».

Кнопка Instert — предназначена для переключения из режима «вставки» (собственно, insert), когда текст вставляется в месте курсора, отодвигая введенный ранее текст правее, в режим «замены» (В этом режиме новый вводимый текст заменяет собой уже имеющийся текст).

Примеры словосочетаний со словом insert

to insert a key in a lock — вставить ключ в замок

to insert a coin in a vending machine — опустить монетку в торговый автомат

to insert / put a plug into a socket — воткнуть вилку в розетку

Insert your credit card here. — Вставьте кредитную карту сюда.

Insert your ticket into the slot. — Вставьте свой билет в прорезь.

They tried to insert themselves into the conversation. — Они попытались вклиниться в этот разговор.

Кнопка CAPS LOCK

Данное сокращение расшифровывается как capitals lock. Перевод на русский язык: фиксация прописных букв.

Данная клавиша используется для фиксации верхнего регистра (т.е.при печати все буквы печатаются как заглавные).

Разберем слова, из которых состоит название этой функциональной клавиши.

Lock — замок, запор, to lock – запирать на замок

locker — запирающийся шкафчик, ящик, шкаф, рундук (шкафчик в школах)

Примеры выражений со словом lock и их русский перевод.

The file is locked for editing. — Этот файл заблокирован для редактирования.

to lock / unlock the door — запереть / отпереть дверь

to insert a key in a lock — вставить ключ в замок

I hope this key fits the lock. — Я надеюсь, что этот ключ подходит к замку.

Did you lock the car? — Ты закрыл машину?

Lock the cat in the kitchen. — Закрой кота на кухне.

CAPS = Capitals

Capital – столичный, главный (город)

Capital letter, capital – заглавная / прописная буква. Именно это значение слова используется для названия клавиши.

Т.е. CAPS LOCK = capitals + lock = зафиксировать кнопку в регистре «заглавная буква».

Клавиша ENTER

Перевод на русский язык:

CAPS = Capitals

Capital – столичный, главный (город)

Capital letter, capital – заглавная / прописная буква. Именно это значение слова используется для названия клавиши.

Т.е. CAPS LOCK = capitals + lock = зафиксировать кнопку в регистре «заглавная буква».

Клавиша ENTER

Перевод на русский язык:

Enter – входить, также – записывать куда-либо.

Клавиша Enter переводится на русский как «Ввод».

Примеры предложений со словом enter.

It was a risk to enter that area. — Появляться в этом районе было опасно.

Enter your name in the space provided. — Введите своё имя в соответствующем поле.

Will you enter the contest? — Будете ли вы участвовать в конкурсе?

Don’t forget to enter your postcode. — Не забудьте ввести свой почтовый индекс.

He entered politics in 2002. — Он начала заниматься политикой в 2002 году.

Клавиша SHIFT

SHIFT это кнопка-регистр. При одновременном нажатии этой и буквенной клавиши, буква печатается в верхнем регистре, т.е. заглавной.

Перевод названия клавиши:

Shift— сдвиг, смена, переключение

— гл. перемещать, переключать, сменить регистр пишущей машинки

Pressing the ‘shift’ key allows you to type capital letters and the symbols at the top of the keys. – Нажатие клавиши SHIFT позволяет вам печатать заглавные буквы и символы, изображенные в верхней части клавиш.

Shift — cмена, рабочий день. Пожалуй, сейчас, в этом значении, по наблюдению автора, это слово в разговорной речи используется чаще всего. Примеры словосочетаний со словом shift и их русский перевод:

day shift — дневная смена
gear / shift lever — рычаг переключения передач

I work shifts. — Я работаю посменно.

She works the night shift. — Она работает в ночную смену.

Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN

Такие клавиши позволяют изменить назначение других клавиш. Например, нажми на кнопку CTRL одновременно с кнопкой «С», и эта комбинация клавиш выполнит функцию Copy (сохранит выделенную область текста). Другая, пожалуй, также часто используемая комбинация клавиш – CTRL+V = Paste (вставить скопированный ранее текст). Copy-Paste — очень часто встречается в деловой и разговорной речи.

Как же расшифровываются названия этих клавиш?

ALT = alternate – сменять, чередовать.

Произносится через «о» в первом ударном слоге: |ˈɔːltərneɪt|

Однокоренные, хорошо известные нам заимствованные слова:

Alternative |ɔːlˈtɜːrnətɪv| — альтернативный, второй; альтернатива.

to alter |ˈɔːltər| — изменять, менять. Отсюда:

an alter ego — второе «я» (произносится на английском как [ən ˈɔːltər ˈiːɡəʊ] (эн ˈолтер ˈиго)

CTRL клавиша

CTRL = control [kənˈtrοl]

Control [kənˈtrοl] – перевод на русский с английского как «управление, руководство; контроль». Причем, основное значение «руководить», а не «контролировать». Это — распространенная ошибка в переводе этого слова на русский.

Кнопка FN на клавиатуре

Fn = function (функция)

И в финале, обсудим клавишу

Клавиша END

Здесь все просто.

End – конец, окончание. В основном,

клавиша END используется для перемещения курсора в конец строки, в которой он расположен.

Выражения и идиомы со словом end:

A dead-end – тупик (дословно: мертвый конец)

a dead-end job — бесперспективная работа

The end justifies the means. — Цель оправдывает средства. Известная фраза Niccolò Machiavelli (Николло Макиавелли).

He ended his remarks by quoting Plato. — Он закончил свои комментарии цитатой Платона.

Odds and ends – мелочи, всякая всячина

We can always pick up odds and ends on the road. – Мы всегда можем докупить мелочи по дороге.

To tie up some loose ends – закрыть все вопросы, включая мелкие детали (дословно: завязать свободные концы. Loose ends – незаконченные дела)

I can’t have any loose ends with this thing. – В этом деле я не могу рисковать.

to end up – закончить

And look how he ended up! – И посмотри, где он оказался (чем он закончил)!

Слово end входит в первые 300 самых популярных английских слов. Читайте нашу статью « Shift— сдвиг, смена, переключение

— гл. перемещать, переключать, сменить регистр пишущей машинки

Pressing the ‘shift’ key allows you to type capital letters and the symbols at the top of the keys. – Нажатие клавиши SHIFT позволяет вам печатать заглавные буквы и символы, изображенные в верхней части клавиш.

Shift — cмена, рабочий день. Пожалуй, сейчас, в этом значении, по наблюдению автора, это слово в разговорной речи используется чаще всего. Примеры словосочетаний со словом shift и их русский перевод:

day shift — дневная смена
gear / shift lever — рычаг переключения передач

I work shifts. — Я работаю посменно.

She works the night shift. — Она работает в ночную смену.

Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN

Такие клавиши позволяют изменить назначение других клавиш. Например, нажми на кнопку CTRL одновременно с кнопкой «С», и эта комбинация клавиш выполнит функцию Copy (сохранит выделенную область текста). Другая, пожалуй, также часто используемая комбинация клавиш – CTRL+V = Paste (вставить скопированный ранее текст). Copy-Paste — очень часто встречается в деловой и разговорной речи.

Как же расшифровываются названия этих клавиш?

ALT = alternate – сменять, чередовать.

Произносится через «о» в первом ударном слоге: |ˈɔːltərneɪt|

Однокоренные, хорошо известные нам заимствованные слова:

Alternative |ɔːlˈtɜːrnətɪv| — альтернативный, второй; альтернатива.

to alter |ˈɔːltər| — изменять, менять. Отсюда:

an alter ego — второе «я» (произносится на английском как [ən ˈɔːltər ˈiːɡəʊ] (эн ˈолтер ˈиго)

CTRL клавиша

CTRL = control [kənˈtrοl]

Control [kənˈtrοl] – перевод на русский с английского как «управление, руководство; контроль». Причем, основное значение «руководить», а не «контролировать». Это — распространенная ошибка в переводе этого слова на русский.

Кнопка FN на клавиатуре

Fn = function (функция)

И в финале, обсудим клавишу

Клавиша END

Здесь все просто.

End – конец, окончание. В основном,

клавиша END используется для перемещения курсора в конец строки, в которой он расположен.

Выражения и идиомы со словом end:

A dead-end – тупик (дословно: мертвый конец)

a dead-end job — бесперспективная работа

The end justifies the means. — Цель оправдывает средства. Известная фраза Niccolò Machiavelli (Николло Макиавелли).

He ended his remarks by quoting Plato. — Он закончил свои комментарии цитатой Платона.

Odds and ends – мелочи, всякая всячина

We can always pick up odds and ends on the road. – Мы всегда можем докупить мелочи по дороге.

To tie up some loose ends – закрыть все вопросы, включая мелкие детали (дословно: завязать свободные концы. Loose ends – незаконченные дела)

I can’t have any loose ends with this thing. – В этом деле я не могу рисковать.

to end up – закончить

And look how he ended up! – И посмотри, где он оказался (чем он закончил)!

Слово end входит в первые 300 самых популярных английских слов. Читайте нашу статью « 1000 самых нужных английских слов по порядку«. Рекомендуем вам сосредоточиться на изучении именной этой тысячи слов. Изучая слова по этому списку, вы рационально и эффективно подойдете к составлению вашего базового словарного запаса.

Первая 1000 слов поможет понимать до 80% разговорной бытовой речи и письменных текстов.

Теперь вы знаете, как переводится большинство слов на вашей клавиатуре, и, уверены, пополнили свой словарный запас полезными для вас английскими словами. Смотрите периодически на вашу клавиатуру и вспоминайте значения слов, которые вы видите каждый день, а также, слова и выражения из англ.яз., с ними связанные.

Источник

TypeRus
Adblock
detector